Projects


Here are some examples of the research currently being conducted by members of LABRRI

TOWARD AN INTERCULTURAL CITY : ISSUES, PRACTICES, EXPERTISE
(SSHRC 2012-2015)

Principal Investigator: Bob W. White (Université de Montréal)

Co-researchers:  Lomomba Emongo (Université de Montréal), Christian Agbobli (UQAM), Charles Blattberg (Université de Montréal), Pierre Anctil (Université d’Ottawa)

In October 2011 the city of Montreal was recognized by the Council of Europe as the highest ranking intercultural city outside of Europe (Council of Europe, 2011).  The recognition of Montreal as an intercultural city reflects its long history as a cultural and linguistic crossroads and reaffirms the importance of the intercultural relations that make up the social and political landscape of the city.  Nonetheless, a series of unfortunate events in recent years have created a certain anxiety with regards to the way that people of different ethnic backgrounds relate to each other in Montréal (post-mortem reports on the Bouchard-Taylor Commission, public hearings on racial profiling practices following the events of Montréal Nord, and more recently public debates about the « Charter of Values »).  Given this situation, it has become increasingly important to take a look at the actors and institutions that make it possible to understand Québec’s particular form of interculturalism.  This is why the Laboratory of Research on Intercultural Relations (LABRRI) of the University of Montréal has organized a research partnership with community-based, municipal and university partners in order to systematically identify intercultural issues, practices and expertise in the region.

For more information click here : http://villeinterculturelle.wordpress.com/mvic/

 

*****

INTERCULTURAL DATA BASE :  TOOLS FOR THE DIGITAL ERA (BRDV, Université de Montréal / SSHRC)

Principal Investigator: Bob W. White (Université de Montréal)

While the proportion of immigrants to the region of Montreal has remained relatively stable over the last century, recent demographic research suggests that the number of people born abroad will most likely double in the next twenty years.  This means that the effects of immigration will be further amplified in the years to come and that now, more than ever, we need to understand the dynamics that characterize the interactions between host societies and immigrant communities.  Following from this observation, it is necessary to systematically document the problems, practices and expertise related to intercultural relations in Montreal.  In order to respond to these needs, the Laboratory for Research on Intercultural Relations (LABRRI) at the University of Montreal has begun work on a digital infrastructure that will make it possible to bring together a large quantity of empirical data about cultural diversity and intercultural relations in the era of “superdiversity”.  Combining a database with a digital on-line resource, this infrastructure will make it possible to access and share intercultural data in new ways and will also facilitate the creation of analytical and methodological tools for future research.

For more information click here : http://villeinterculturelle.wordpress.com/bdic/

 

 *****

INTERCULTURALITY FROM TO THE WORLD AND BACK :  CONCEPTS, NETWORKS, KNOWLEDGE  (Evaluation in progress)

Principal Investigator: Lomomba Emongo (Université de Montréal)

Co-researchers: Christoph Eberhard (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne), Bob W. White (Université de Montréal), Gilles Bibeau (Université de Montréal), Pierre Anctil (Université d’Ottawa), Violaine LeMay (Université de Montréal)

In the current global context, Québec is one of the places in the world where interest for intercultural research and dynamics is highly developed.  The main goal of this project is to document the places and the milestones in intercultural research at the global level in order to identify general trends and underlying orientations, but also to inventory the centers of research and learning dedicated to intercultural knowledge.  The project is divided into three general themes :  the creation of a intercultural conceptual repertoire, a cartography of the main intercultural centers or networks and the development of a comparative epistemological framework.

 *****

LE DEVOIR AND CULTURAL DIVERSITY IN FRENCH CANADIAN SOCIETY (1910-19630 (SSHRC, LABRRI)

Principal Investigator: Pierre Anctil (Université d’Ottawa)

The analysis of the Montreal-based French-speaking press from the first half of the 20th century makes it possible to follow French Canadian thought in relation to immigration and cultural diversity or a long period of time.  The newspaper Le Devoir is particularly interesting to study since it represented traditional nationalist thinking in Québec from the moment of its creation in 1910 up until the Silent Revolution.  Through a detailed analysis of editorials appearing in the paper from 1910 to 1963 (roughly 16,000 texts published over a period of 50 years), it is possible to trace a historical portrait that is a relatively accurate picture of Québec’s relationship to cultural difference.  The data produced in the context of this research are valuable because they enable a better understanding of how the reorientation that took place in the 1960s and in the 1980s (especially the application of Law 101 to students of immigrant origin) was experienced and interpreted.  In this way it is possible to measure the ideological distance travelled by francophones in terms of hosting a diversity of ethnic, linguistic and racial minorities as they arrive and attempt to integrate social life in Québec.  The results of this research also shed new light on the current debate about secularism and religious diversity in contemporary Québec.

*****

COMPRENDRE LE PROCESSUS DE RÉADAPTATION ET DE RETOUR AU TRAVAIL DANS LE CONTEXTE DES RELATIONS INTERCULTURELLES

(IRSST #2010-0037)

Chercheur principal:  Daniel Côté (IRSST, Université de Montréal)

Co-chercheurs:  Sylvie Gravel (UQAM), Danielle Gratton (Université de Montréal), Bob W. White (Université de Montréal)

Dans le domaine de la santé et de la sécurité du travail (SST), les barrières linguistiques et culturelles sont souvent décrites comme un facteur de vulnérabilité des travailleurs. La réadaptation et le retour au travail sont des processus complexes qui reposent sur une pluralité d’acteurs. La problématique de la réadaptation et du retour au travail dans le contexte de la rencontre interculturelle est peu documentée à l’échelle internationale. Il devient impératif de connaître l’expérience et la perspective de chacun et de cibler des besoins et des problèmes spécifiques sur lesquels il faudra concentrer nos efforts de recherche et de développement. Cette étude vise à identifier les stratégies mises de l’avant par les différents acteurs pour faciliter le processus de réadaptation et de retour au travail des travailleurs dans le contexte de la rencontre interculturelle. Elle vise à décrire l’expérience et la perspective de chaque partie concernée (travailleurs, cliniciens, conseillers en réadaptation, milieux de travail) pour mieux faire ressortir les contraintes, les obstacles, les facilitateurs et les besoins spécifiques. Un échantillon raisonné de soixante individus sera constitué et divisé en quatre groupes à peu près égaux et composés par des travailleurs, des cliniciens, des conseillers en réadaptation et des représentants du milieu de travail. Des entretiens semi-dirigés seront menés auprès de ces groupes et seront basés sur l’approche des incidents critiques dans la manière d’aborder les enjeux SST et réadaptation et sur la technique de l’entrevue d’explicitation. L’échantillonnage visera une variation maximale des contraintes à la réadaptation pour rendre compte des différentes situations qui peuvent se produire. La construction de la grille d’entrevue s’appuiera sur les thèmes qui émergent de la recension des écrits et de ceux qui ressortent d’entretiens exploratoires. L’analyse du matériel sera inspirée de la théorisation ancrée (grounded theory).

 *****

COMMISSION CITOYENNE SUR LES DROITS ET L’HARMONISATION DES RELATIONS INTERCULTURELLES

(CRSH 2012-2014)

Chercheure principale: Mireille Tremblay (UQAM)

Co-chercheurs: Catherine Montgomery (UQAM), Audrey Gonin (UQAM), Jorge Frozzini (UQAC), Marie-Josée Lorrain (UQAM) et Gaby Hsab (UQAM)

Projet de recherche-action ayant pour but de concevoir, expérimenter et évaluer une « commission citoyenne multimodale » pour l’exercice des droits des personnes immigrantes et l’harmonisation des relations interculturelles au Québec. Trois domaines d’intervention ont été privilégiés, soit le travail, la santé, ainsi que la diversité religieuse et la laïcité afin de mieux comprendre les besoins spécifiques des différents groupes, à cerner les enjeux et défis en présence, à identifier les pratiques et les stratégies de communication visant l’intégration des personnes et à identifier des pistes de réflexion ou d’actions susceptibles d’améliorer la situation des personnes immigrantes en regard de l’exercice de leurs droits et de l’harmonisation des relations interculturelles.

 *****

RESEARCH PROJECTS WITH OUR PARTNERS

Practical Theory Workshops: These workshops are based on working groups that are formed between individual researchers from the LABRRI and various partners.  We begin from the observation that important research takes place outside of the university, and that institutional constraints create distance between people who fall into the categories of « theoretician » and « practitioner ».  For more information click here : http://villeinterculturelle.wordpress.com/atp/

Intercultural Profiles: A pilot research projet with the Comité d’action pour les relations interculturelles à Lasalle (CARIL).  The primary objective of this project is to elaborate tools for producing intercultural cartographies and for conducting the analysis of interactions at the neighbourhood level.

Intercultural Content Analysis.  Since November 2013 we have been working with the Centre d’histoire de Montréal to analyse the ethnographic material produced for “Vous faites partie de l’histoire”, an exhibit that is based on interviews with a large number of young people of immigrant background about their arrival and impressions of the greater Montreal region.

Intercultural Outreach:  Beginning in December 2013 we began documenting the work of intercultural outreach agents that work as part of “agent de liaison” program of the Libraries of Montreal.  Observation and a series of interviews with outreach agents and users of the libraries will permit a better understanding of the intercultural dynamics with regards to access to public services in the region.

Parution prochaine du livre “Intercultural Cities: Policy and Practice for a New Era”

Parution prochaine du livre “Intercultural Cities: Policy and Practice for a New Era”

En octobre 2017 paraîtra, aux éditions Palgrave-Macmillan, le livre “Intercultural Cities: Policy and Practice for a New Era” édité par Bob W. White.

what is LABRRI?

LABRRI is a space for the research, teaching and development of expertise in intercultural relations

Research partnership: «Toward an intercultural city: issues, practices and expertise (CRSH 2012-2014)

To see a more detailed presentation of this project click here

Calendar

February 6 - 8: Intercultural Cities annual conference organized by the Council of Europe in Dublin (Bob White and Patrice Allard (City of Montreal) are presenting)

April 19th - 9 h 00 - first Atelier de Théorie Pratique (ATP) with La Maisonnée and Danielle Gratton

6 - 10 May: Annual ACFAS conference - Université Laval (Québec)
LABRRI will hold a day of conferences, wednesday the 8th of may: «Chroniques de l’interculturel au Québec»